안녕하십니까? 베트남과 베트남어에 대해 관심 있는 분에게 위해 이 블로그를 만들었습니다. 부족과 실수가 많겠는데 의견을 바랍니다. 궁금하시는 부분도 나눠보시고요. Kỳ tích là tên gọi khác của sự nỗ lực. 기적은 노력의 또 다른 이름이다. 처음으로서 베트남 알파벳 소개해 드릴께요~~
엄마를 따라 병원에 온 호기심 많은 아들이 갑자기 엄마에게 물었다 . Eommareul ttara byeongwone on hogisim maneun adeuri gapjagi eommaege mureotdo. “ 엄마 , 의사들은 수술 할 때 왜 마스크 를 하는 거야 ?” “Eomma, uisadeureun susulhal ttae wae maseukeureul haneun geoya?” 그러자 엄마는 한참을 생각하더니 대답했다 . Geureoja eommaneun hanchameul saenggakhadeoni daedaphaetda. “ 돌다리도 두들겨 보고 건너라 . 그야 수술이 실패하 더라도 … “Doldarido dudeulgyeobogo geonneora. Geuya susuri silpaehadeorado… 환자 가 자기 얼굴을 기억하지 못하게 하려고 그러겠지 …” Hwanjaga jagi eolgureul gieokhaji mothage haryeogo geureogetji…” Cậu con trai có tính tò mò theo mẹ đến bệnh viện bỗng dưng hỏi mẹ: “Mẹ ơi, sao khi phẫu thuật bác sĩ lại phải đeo khẩu trang ạ?” Lúc đó, người mẹ suy nghĩ một hồi lâu và trả lời: “ Cẩn tắc vô áy náy . Các bác sĩ phải làm như vậy để khi phẫu thuật dù không thành công… bệnh nhân sẽ không thể nhớ được mặt của bản thân mình…” Từ mới 호기심 /Hogisim – Hô ki sim/ Tính hiếu kỳ 수술 /Susul – Su sul/ Phẫu thuật...
Nhận xét
Đăng nhận xét